Peruansk musik i stellar utrymme

08/12/2006

i Industrin

Voyager

Enheten fäst på utsidan av rymdfarkosten

Dagarna 20 i augusti och 5 i September 1977 två extra interstellära rymdfarkoster inleddes i rymden. Dessa rymdfarkoster, Efter att ha gjort en detaljerad och verkligen spektakulära utforskning av det yttersta solsystemet från Júpiter fram till Urano mellan 1979 och 1986, de lämnade solsystemet bli sändebud från marken till Konungariket stjärnorna. Varje fartyg Voyager har fäst en phonographic skiva av koppar bestruket guld som ett budskap till möjliga utomjordisk civilisationer som fartyget hittades i alla rum och tid fjärr. Varje skiva innehåller 118 bilder på vår planet, oss själva och vår civilisation; nästan 90 minuter av den bästa musiken i världen; en revolutionerande ljud essä om «The sounds of the Earth»; och hälsningar i nästan 60 mänskliga språk (och på ett språk av valar), inklusive ordförande i Förenta staterna och Förenta nationernas generalsekreterare.

Musiken i disken av Voyager innehåller 27 selections från alla länder i världen, med musik av Bach, Mozart, Beethoven och folkloristisk företrädare för många folk på vår planet. Men, Det finns bara två latinamerikanska länder musik, Mexiko med låten och Peru med två låtar. De två peruanska låtarna är numret 13, Flöjter och trummor, markerat som Casa de la Cultura, med en löptid på 52 sekunder och antalet 23, Wedding song, inspelad av Joseph Cohen i Huancavelica med en löptid på 38 sekunder. Anledningen till att omfatta två peruanska låtar berodde på rikedomen i vår musik, att säga experter, Detta är utan motstycke i resten av världen.

Följande är avskrift av sidan i boken, beskriva de två inspelningar av peruansk musik som flyger genom oändliga rymden.


PeruWedding song
Låt med Pan flöjter och trummor
Spanska angriparna träffade med peruanska musiker spelat många typer av instrument gjorda av trä, Stone, Ben och metall. Blomningen av hans musik då och nu tillåter oss att, utan despising andra sydamerikanska folk musik alls, acceptera yttrandet från musikologen Robert Stevenson när han säger: "Musikaliskt sett", Fler andinska folken än resten av nya Mundo enklaverna.» Det är logiskt att peruaner som sjunger och spelar blåsinstrument, eftersom sitt hemland, ligger på hög höjd, Den har gett större bröst kapacitet över hela världen.Denna wedding song, Sjungit med alla renhet och utan display med en femton år gammal flicka, en peruansk by, spelade in den i 1964 John Cohen, en populär amerikansk folksångerska. «Karen Bunder», en fredskår volontär berättade att han kände några flickor som visste vackra låtar och att de cantarían oss dem - förklarar Cohen -. Medan vi grabábamos, girl's mamma heter dörren att veta vad vi gjorde. Lyckligtvis registrerats hans stämplingar inte i ursprungsfolket.» Detta hände i Huancavelica, högst upp i Andes.La representerar Inka låten lament of a girl av vara gift för unga att få veta vad som var. «Jag tog kyrkan en söndag»; Jag trodde det var tiden för massa… -Hon sjunger-. Bandet spelade och jag tyckte det var din födelsedag. Jag var en tonta.» Flickan Cohen registreras stöds inte hade någon erfarenhet av denna typ, och jag tror att detta ger mer charm inspelningen; Det har sagts, i den andra änden av spektrumet, sensationalism glada sången av Billie Holiday The Man I love kommer från att sångaren inte trodde brevet.

De likheter som upptäckte bland instrument i Sydamerika, och deras motsvarigheter i Kina, Indien och södra Stilla havet är bevis tyder på att i förhistorisk tid män seglade över Stilla havet. Några likheter är mer slående än byggandet av Pan flöjter på båda sidor av Stilla havet. Skalor och anställd toner tenderar att vara samma, och musiker från antikens Kina och Sydamerika håller ibland att bygga sina instrument med två Förenade sex flöjter.

Valet av Voyager utförs i en av dessa två rader flöjter. Trä klubbor skärs hål med olika längd, Öppna i övre slutet; ljudet framställs till slag öppnas. Trumman ackompanjemang oregelbundna och odugliga tempot är avsiktligt och inte bristande förmåga; trumman manipulerar avsiktligt takten för det oväntade. Det kan här tolkas av ett one man band. Musiker som spelar samtidigt Pan flöjter och trumman, Du kan se i den föregående till Inka erövringen peruanska målad keramik, och genom gatorna i de peruanska städerna idag.

Sorl av jorden
Carl Sagan, Voyager interstellära meddelandet, PAG. 194, 1RA Edition, 1981. Ballantine Books.


Tidigare inlägg:

Nästa post:

{ 0 kommentarer… Lägg till ett nu }

Lämna en kommentar

Anmärkning: För att undvika spam, kommentarer är kontrollerade innan de publiceras.

*